Le Troiane
A mio personale avviso in una guerra non ci sono mai né vincitori né vinti. Sono convinta che in ogni conflitto ognuno perda qualcosa: i vinti perdono la propria libertà, perché costretti a piegarsi e…
Mitologia Greca e Romana
A mio personale avviso in una guerra non ci sono mai né vincitori né vinti. Sono convinta che in ogni conflitto ognuno perda qualcosa: i vinti perdono la propria libertà, perché costretti a piegarsi e…
Nel mito greco, Caronte (in greco antico Χάρων, Chárōn) era il traghettatore dell'Ade, figlio di Erebo e della Notte. Il suo nome viene collegato all'aggettivo greco charopós, che indica lo sguardo fiero, gli occhi fiammeggianti…
Noi abbiamo una parola sola per dire che vogliamo qualcosa. Diciamo desiderio, e in quella parola ci mettiamo dentro un po' tutto: il desiderio di un corpo, di un viaggio, di una persona lontana, di…
Quando sentiamo la parola nostos, il pensiero corre quasi sempre all'Odissea. Difficile non collegare il nostos a Odisseo che, alla corte dei Feaci, ascolta cantare la propria guerra e piange, con il pensiero a Itaca…
La parola greca πένθος (pénthos) indica il lutto come tempo lungo: quello di chi resta e deve continuare a vivere portando il peso della perdita. Pénthos è il dolore prolungato di chi resta, la condizione…
La parola viene dal greco καιρός (kairós), e prima di significare "occasione" indicava qualcosa di molto più concreto: il punto giusto, il punto esatto in cui un'azione riesce. Per alcuni studiosi, gli antichi lo immaginavano…
La parola viene dal greco δαίμων (daímōn), e oggi quasi nessuno la usa più nel suo senso originale. Quando sentiamo "demone" pensiamo a qualcosa di malvagio, a una creatura infernale, insomma l'opposto di un angelo.…
La parola viene dal greco ὕβρις (hýbris) e in italiano si traduce di solito con "tracotanza" o "superbia". Sarò ripetitivo, ma queste sono sempre traduzioni parziali, perché la semplice superbia non basta a descriverla, Hybris…
La parola viene dal greco αἰδώς (aidôs), e non ha una traduzione italiana che la copra davvero. Si traduce con pudore, vergogna, rispetto, riverenza, modestia, umiltà, ma sono tutte traduzioni parziali, perché Aidos era un…
La parola viene dal verbo greco νέμω (némō), che significa distribuire, assegnare una parte. Nemesis è dunque colei che assegna a ciascuno ciò che gli spetta, ristabilendo una misura quando l'ordine è stato violato. Non…